第180页 | 诗经 | 阅读 ‧ 电子书库

同步阅读进度,多语言翻译,过滤屏幕蓝光,评论分享,更多完整功能,更好读书体验,试试 阅读 ‧ 电子书库

【雅-003】皇皇者华

【题解】使臣奔走四方,广泛访问,征求意见。

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

【注释】

1、皇皇:《传疏》:“皇,古煌字……煌煌,华(花)色明也。”

2、原隰(席xí):《毛传》:“高平曰原,下湿曰隰。”

3、駪駪(申shēn):众多貌。征夫:使者自谓。《集传》:“駪駪,众多疾行之貌。征夫,使臣与其属也。”

4、每怀:《毛传》:“每,虽。”《郑笺》:“《春秋外传》曰:怀私为每怀也。”

5、驹:《释文》:“驹,本亦作骄。”马高六尺为骄。

6、濡:润泽貌。《郑笺》:“如濡,言鲜泽也。”

7、周:普遍。爰:语助。咨:征求意见。诹(邹zōu):咨事。

8、骐:青黑色的马,其纹路如棋盘。

9、沃若:《集传》:“沃若,犹如濡也。”

10、骃(音yīn):浅黑杂白马。

11、均:长短如一。

12、询:林义光《诗经通解》:“询与谋不同,凡谋则合他人与己之意,询则专听采他人直言,故必他人亲历之事,己所不知者,乃可言询也。”

【参考译文】

花儿朵朵真漂亮,平地洼地尽开放。使臣一行奔走忙,纵有私怀顾不上。

我的马儿高六尺,六条缰绳多光泽。驾着车儿快快跑,四处访问求良策。

我的马儿黑又青,缰绳如丝多洁净。驾着车儿快快跑,四处访问不愿停。

我的白马鬃毛黑,六条缰绳多光滑。驾着车儿快快跑,四处访问细调查。

我的马儿名叫骃,六条缰绳多均匀。赶着车儿快快跑,四处访问细征询。

请支持我们,让我们可以支付服务器费用。
使用微信支付打赏


上一页 · 目录下一页


下载 · 书页 · 阅读 ‧ 电子书库