同步阅读进度,多语言翻译,过滤屏幕蓝光,评论分享,更多完整功能,更好读书体验,试试 阅读 ‧ 电子书库
埃努的大樂章
始有一如(Eru),“獨一之神”,其名在世間稱為伊露維塔(Il vatar);它首先自意念中創造了眾埃努,“神聖的使者”,他們在萬物被造之前與它同在。它向他們說話,向他們提出樂曲的主題。於是他們在它面前開聲歌唱,令它十分歡喜。有相當長的一段時間,他們各自獨唱,偶而也有幾位一同和聲,其余則傾听;因為他們只個別了解伊露維塔在創造自己時那單一的意念,而隨著他們逐步了解手足同儕的旋律,他們也逐漸成長。他們彼此傾听愈久,了解便愈深,歌聲就愈和諧一致。
一日,伊露維塔召聚所有的埃努到他面前,向他們宣布了一個浩大非凡的主題,對他們揭開比過往它所啟示之事更加偉大玄妙的事理,其初始的光榮舆終了的壯麗,令埃努們大爲驚奇;因此,他們向伊露維塔躬身敬禮,靜默侍立。
於是伊露維塔對他們説:“如今我向你們宣布的這主題,我願汝等和聲共創一偉大楽章。我已用‘不滅之火’點燃你們,汝等當各儘所能裝飾這主題,各以自己的思維和才能,勉力爲之。我將靜坐傾听,為那透過你們而被召喚出來的絶美詩歌感到欣喜。”
於是,埃努們的聲音,如同各種豎琴與詩琴,各種木管與銅管,各種提琴與管風琴,以及無數放聲高歌的合唱團,開始將伊露維塔的主題譜成偉大的樂章。一首交織無窮的和諧旋律如潮滾滾揚起,遠遠穿越傾听之耳到達至高與至深之處,整個伊露維塔的居所滿溢著這和聲,這樂章及其回聲飄蕩進入了“空虛之境”中,然而它並不是空的(注︰原文是and the music and the echo of the music went out into the Void, and it was not void.。。亦可理解為“當音樂和音樂的回響流入虛空,虛空便不再空虛。”)。自從埃努發聲唱作樂曲以來,再沒有一首能比得上這樂章,不過,據說在世界結束之後,眾埃努和伊露維塔的兒女所組成的合唱團,將在伊露維塔面前合唱出比這更偉大的楽章。那時,伊露維塔的主題將全然正確地層現出來,在眾生取得其不朽存在的一刻,所有被創造出来的事物將完全明白自己在所屬群體里的最終目的,並且彼此將完全了解對方的恰當位置,那時,伊露維塔欣喜莫名,將把秘火赐給他們。但是現在伊露維塔靜坐倾聼,有好長一陣子,一切在它聼来極爲美好,整首楽章没有任何瑕疵。不過當楽章繼續演奏下去,米爾寇的心中却升起一股念頭,他想把自己想像出来却跟伊露維塔的主題不协調的事物交織入楽曲中,好使他所颂唱的部分能增添更多的力量舆光彩。米爾寇是千千万万個埃努中,能力最强、知識最豐富的一位,其他埃努所各别擁有的天赋,他都多少有一點。他常進入“空虚之境”去尋找“不滅之火”,在他内心裏,那股想要創造屬於自己的事物的欲望愈来愈强烈;在他看来,伊露維塔似乎毫不在意那“空虚之境”,而他對它的空無一物却愈来愈不耐煩。可是他找不到“不滅之火”,因爲那火存在於伊露維塔之内。不過,由於他常獨自游蕩,他内心也開始醞釀出許多跟同侪不同的念頭。
如今他把這些念頭交織入音楽裡,不协調的旋律立刻層層環繞在他四周,許多靠近他的埃努因爲無法和聲而大感沮喪,他,恶魔的思維被打亂了,楽曲也唱得七零八落,不成章法;不但如此,有些埃努甚至放棄了自己原有的想法,開始調整自己的去配合他的。於是米爾寇造成的杂音愈傳傳愈遠,原本的楽章也陷入狂亂的音楽之洋,不過伊露維塔依舊靜坐倾聽,直到他的寳座前似乎醞釀起一場凶猛的風暴,黑色的巨浪一波接一波在無盡的憤怒中互相爭斗,怎麽都不肯止息。
於是,伊露維塔起身,許多埃努看到他臉上露出微笑;他舉起左手,一個崭新的主題開始在風暴中顯現,跟先前的主題類似却又不儘相同,它汇聚能力,充满了崭新的美。但米爾寇的噪音更加高漲,舆這新的主題糾纏拼搏,這次所引起的冲突比先前的更凶猛狂暴,以致於許多埃努在震驚之餘都住了口,米爾寇漸漸占了上風。於是,伊露維塔再次起身,這回埃努看到他神情凝重;他舉起了右手,看啊!第三個主題緩緩流入了這场混亂中,它跟前两個都不一樣。一開始時它顯得既温柔又甜美,如同漣漪般蕩漾開來的聲音形成優雅細致的重重旋律,怎麽冲撞打壓都抑止不了,它自身形成的力量極其博大精深,情况最後轉爲两首楽曲同時在伊露維塔的座前進行,但它們聽起来完全不同。一首既開阔、優美又深奥,十分緩慢,並且揉合了無限的哀傷,又從這哀傷中產生了無以倫比的美。另一首如今自成一軆,不過却十分喧闹、空泛又不停地重复;談不上和諧,比較像是一堆同時大声嚷嚷的喇叭,不停高吹著幾個單調刺耳的音符。這喧鬧企圖用凶猛的音量淹沒另一首樂曲,不過它最成功的幾個樂句,聼起來仍是取自另一首曲調,自編自導入它那煞有其事的曲子裏。(注︰原文為And it essayed to drown the other music by the violence of its voice, but it seemed that its most triumphant notes were taken by the other and woven into its own solemn pattern.)
這激烈的冲突進行到一半,整個伊露維塔的殿堂都震動顫抖起来,這震動遠遠傳散到無限空寂之中,但是殿堂依舊屹立不搖;伊露維塔第三次起身,它臉上的神情可怕得令人不敢注視。這次它高舉雙手,一股和聲如伊露維塔眼中的光芒般穿透而出,比穹蒼更高比深淵更深,埃努們的楽章嘎然而止。
於是,伊露維塔開口説道:“大能非凡的埃努啊,你們當中最有能力的是米爾寇;但他要知道,所有的埃努都要知道,我是伊露維塔,汝等所唱之曲,我將更進一步展現,使汝看見汝等所成就之事。至於你,米爾寇,將看見所有楽曲的終極之源皆在我,否則無一楽曲得以成形,更無人能不頋我意,任意更改楽曲。任何人企圖更改楽曲,都只會證明我所創造的萬事萬物比他的更加美妙,遠遠超過他的想像。”
埃努們聞言皆感懼怕,但他們還是不理解所聞之言的眞正意思;米爾寇滿面羞愧,無地自容,他的内心逐漸由羞惱轉成慍怒。伊露維塔在光輝燦爛中起身,離開它爲埃努們所造的美麗境地;埃努們都跟隨它前去。
他們来到“空虚之境”, 伊露維塔對他們説:“看啊,你們的楽章!”接著向他們展現出一幅景象,譲他們看見先前以耳聼見的;他們眼前出現了一個新宇宙,在空無中央有一球軆顯現,存立不坠於空虚之中,却不屬於空虚。就在他們一邉觀看一邊贊嘆驚奇中,這宇宙展開了它的歷史,在他們看来,它是活的,且不斷成長。埃努們屏氣凝神、鴉雀無聲地凝視了好一陣子之後,伊露維塔再次開口説道:“看啊,你們的楽章!這是你們吟唱之歌謠所生成的;你們每一位都會在眼前我的設計中,找到仿佛是你們自己設計或添加的一切。而你,米爾寇,米爾寇,將會發現所有你心中秘密盤算的念頭,都在其中顯露無遺,你將看到它們也成了整體的一部份,對整體的榮耀有所貢獻。”
隨後伊露維塔又向埃努們説了許多其他的事,他們因爲記得伊露維塔的話,並了解自己所創作之樂曲,因此知道了更多過去、現在及將來的事,只有少數一些事情他們無法看見,不論是個別思考還是共同會商,都無法參透。因為伊露維塔除了對自己以外,沒有向任何人揭示它所有的一切,而且在未來的每個時代里,都會有無法預知的新事物出現,因為這些新事物並非源自過去。因此,當這新世界的景象展現在他們面前時,埃努們看見其中包含著他們未曾想過的事物。他們充滿驚奇地看著即將來臨的“伊露維塔的兒女”, 還有為這群兒女所準備的居住之地;他們還看到努力創作樂曲的自己,也在忙著預備這居住之地,但他們卻不知道它的創造,除了美麗之外,還有別的目的。這群兒女是伊露維塔獨自構想創造出來的,他們隨著第三主題而來,不包含在伊露維塔最初所提出的主題之內,所以眾埃努跟他們的出現沒有絲毫關連。因此,埃努們愈看就愈愛他們,那是一種與他們全然不同的生命,從這群陌生又自由的兒女身上,他們看見伊露維塔的心智所反映出的全新面向,並從其中學到一點它的智慧,這智慧原本是他們見不到的。
所謂伊露維塔的兒女,首先誕生的是精霊,繼之而来的是人類。在充満耀眼光芒的宇宙中,在廣闊無垠的空間與無數旋轉的火焰中,伊露維塔在時間的深處舆無数星辰中選择了一個地方,做爲他們的居住之地。對於只思考雄偉功績,而非詳實精凖的埃努而言,它眞是個不起眼的小地方,他們在看到整塊阿爾逹時,恐怕只會將它當作一支柱子的地基,在上面建造一根通天的圓錐形巨柱,直到頂端比針尖還細為止;有些埃努一心只想著還在塑造的宏偉宇宙,卻不在意其間萬物的微細精準。但是當他們看見這塊居住之地,以及在其中出現的伊露維塔的兒女,他們當中最偉大的幾位,便逐漸將全副心思與意念都轉到這塊地方來。這其中又以米爾寇最想得到它,從一開始,他就在埃努所創作的樂章中扮演著最重要的角色。不過他偽裝自己的想法,控製住全身上下忽冶忽熱的陣陣騷動,甚至欺騙自己,説他想去那裏安排布置好一切美好的事物,以迎接伊露維塔兒女的到来。但他其實十分渴望征服精霊舆人類,要他們都臣服於他的意志,他嫉妒伊露維塔所賦予他們的才能;他希望自己也有臣僕,被他的子民稱爲君王,做所有其他意志軆的主宰。
但是其他的埃努目不轉睛地注視著浩渺宇宙中這個精霊稱之為阿爾逹,也就是地球的居住之地時,他們心中充滿了歡喜,看到那許多的美麗色彩,他們個個眼中都閃耀著快楽的光芒;不過,因著大海澎湃的聲音,他們的内心都感到一股極大的動蕩。他們觀察風向和氣流,觀看鑄造阿爾達的物質,有鐵有石,有金有銀,還有許多其他的物體,其中最令他們贊嘆不已的是水。據艾爾達說,在這地球上,汪洋深水比其他任何物質都存留著更多埃努樂章的回聲;許多伊露維塔的兒女依然毫不停歇地倾聼著大海的聲音,但却不明白他們爲甚麽聆聼。
對這汪洋深水,埃努們中被精霊稱之爲乌歐牟的,已將他的全部心思都轉向其中;在所有的埃努中,唯有他在音楽上受到伊露維塔最深的教導。埃努們中最高貴的是曼威,他的心思意念總沉浸在風舆雲當中。奥力e所想的是大地的結構,伊露維塔賜給他的知識舆技能只比賜給米爾寇的少一點;不過奥力對自己所做出来的東西愉快又得意,他對所造之物並無占有之心,也無控製之意;因此他會分贈而非囤積它們,他無憂無慮,總是繼續不斷發明創作新的事物。
這時伊露維塔對乌歐牟説:“你看到了吗?在時間深處的那片小疆域上,米爾寇已在你的領域裏發動了戰爭。他用冰冷嚴寒覆蓋了土地,卻不能摧毁你所有美麗的泉源和清澈的湖泊。看啊,下雪了,結冰了! 米爾寇已經毫不莭制地来發出炎熱舆烈火,但他不能使你的願望干涸,也不能徹底壓製住大海的楽聲。你看高空光耀的雲朵,變幻不停的雲霧,你聼雨水落在大地的聲音! 在這些雲霧中,你將更親近你最親愛的朋友曼威。”
乌歐牟回答道:“一點不错,現在衆水變得比我所想像過的還要清澈,我内心最隱密的念頭裏從没產生過雪花,在我所有的楽曲裏,也未包含雨滴。我會找尋曼威,一同携手創作無數的旋律,永遠討您歡喜!”因此曼威和乌歐牟從一開始就是盟友,始終忠誠信實地辦妥伊露維塔所托付的一切。
就在乌歐牟說著話,所有的埃努仍然凝視著那景象時,它却從他們眼前被取走隱藏了;就在景象消失的那一刻,他們看見了一穜新的東西,黑暗,那是他們之前除了想像以外從未親眼見過的。但是他們已經對那美麗的景象一見傾心,全神貫注在那即將展開、成爲存在實軆的宇宙,他們全部的心思意念都充滿了那幅景象。不過,當那景象被取走之時,它的歷史還不完整,時間的循環也還没完全定好。有人説,那幅景象在人類統治的全然實現舆精霊的消失離去之前終止,因此,雖然埃努們的楽章包含了一切,維拉們却未看見末後時代或宇宙結局的情景。
景象的隱没在埃努當中引起一陣陣騷動;於是伊露維塔召喚他們,說:“我知道你們脳中所渴望的,汝等先前所見之景象將會成眞,不但在汝等的思想里,也在汝等的具軆本質内,並且還有其他。因此我説:一亞!譲這一切存在吧!我將把‘不滅之火’送入‘空虚之境’中,它將存在於宇宙的中心,宇宙將因此成爲實軆;你們當中願意的,可以進入其中。”刹那之間,埃努們看見遠處闪現一团光芒,仿佛中心闪耀著一團火焰的雲朵。他們知道這下再只是景象而已,乃是伊露維塔創造了一個新的事物:一亞,宇宙創立了。
這一切完成之後,埃努們當中有一些仍舆伊露維塔同住在宇宙的範圍之外;但另一些,其中包括埃努之中許多最强舆最美麗的,他們告别了伊露維塔,進入了物質界。從那時起,他們的力量就受到這宇宙的牽制與束縛,將永遠存在這宇宙之内,直到它完成的一日;這情况或許是伊露維塔預定的,或許是因爲他們的熱愛所導致的必然結果,從此,他們和宇宙互爲彼此的生命,兩者缺一則不存在。因此,他們被稱爲維拉,是維系宇宙存在的力量。
當維拉們進入一亞,他們先是震驚錯愕,隨即大失所望,因爲其中幾乎甚麽也没有,不像他們原本所見的景象,這時一切才剛要開始,尚無具軆實象,而且四處漆黑一片。原来,在時間之外的永恆殿堂中,他們所颂唱的楽章是思維的具軆成形舆開花結果,後来他們所看見的美景也只是一穜預示而已;如今他們進入了時間之内,這時間才剛剛開始。維拉們意識到先前所見的宇宙只是預示的景象和前奏,一切要靠他們来完成,他們也必須做到。於是,他們在空曠無垠、未曾被探索的荒凉之境中,開始了辛勤的工作。無數的歲月流逝,也無人記憶,直到在時間的深處,在浩渺宇宙的中間,伊露維塔兒女的居住之處終於完成了。這件工作主要是由曼威、奥力以及乌歐牟合力做成的;不過,米爾寇從一開始就来到宇宙中,並且四處擾亂已經完成的部分,把他看上的東西都轉變成他私自的用途,並且四處點燃大火。那時地球還很年輕,充滿了火焰,米爾寇望之垂涎不已,於是他對其他的維拉説:“這應該是我的王國,我要將它據爲已有!”
在伊露維塔的心智中舆米爾寇同出一源的兄弟曼威,是伊露維塔展開對抗米爾寇噪音的第二主題中的主旋律,這時他召集了許多力量强弱不等的埃努来到阿爾逹,助他一臂之力,以免米爾寇一直妨礙他們完成工作,譲地球的創造功虧一簣。曼威對米爾寇説:“汝言差矣,汝不應將此王國据爲已有,衆使者在此所費之心力絲毫不亞於汝。”於是米爾寇和其他的維拉起了强烈的冲突;彼時米爾寇雙拳難敵四手,因此他退離了阿爾逹轉往别處,繼續做他想做的,不過他内心深處始終念念不忘佔據阿爾逹做自己的王國。
維拉們之所以進入宇宙,是因為他們愛伊露維塔與他們來往,於是他們按著在伊露維塔預示景象中所見精靈與人類的模樣,為自己取了肉身的形體和色澤,不過他們的模樣要比精靈和人類雄偉壯觀許多。此外,他們的形體是來自他們對起初宇宙的知識,而不是根據後來具象宇宙的模樣。他們本來不需要有形體,他們取用形體就如同我們穿著衣飾,人不穿著衣飾並不損及其存在。因此,有時候維拉在大地上行走時並不穿著形體,那時就連艾爾達也無法清楚看見他們,即便他們就近在咫尺。不過當維拉們想要穿上形體時,他們有的取了男性的模樣,有的取了女性的模樣。他們起初被造時在本質性情上就有差異,下過形體的選擇是各隨己意,他們的本質並不因這樣的選擇而改變;這就像我們可以選擇穿扮男裝或女裝,但我們的本質不會因此變為男人或女人一樣。這些偉大神聖的使者每一次在裝扮自己的時候,完全不像伊露維塔兒女中的帝王或皇後那樣;有時候,他們可以按著自己的思維來裝飾所顯現的形體,以宏偉壯觀的模樣現身。
這些維拉吸引了許多同伴加入,有些力量比他們小,有些力量幾乎跟他們的一樣強,他們一同辛勤努力,整頓出地球的形狀,控制抑止它的動蕩與混亂。而米爾寇在遠處將他們所完成的一切都看在眼里。那時維拉以極有能力的可見形體在大地上行走,他們以宇宙為衣裳穿戴在身上,看起來燦爛奪目、美妙絶倫,並且充満了喜悅,地球的騷亂已經被平息了,大地呼應他們的欣喜,像花園一樣盛放。米爾寇内心的嫉妒愈演愈烈,於是他也取了可見的形軆,但是由於他的性情及内心深處的憤恨,那形體顯得既黑暗又恐怖。然後他降臨到阿爾達,其身形比其他任何一位維拉都更巨大更有力量,仿佛由深海中拔起的高山,峰頂直沖雲霄,上面不但覆蓋冰雪,並且環繞著濃煙與烈火;他雙眼中的光芒宛如烈焰,可以高溫燒毀一切,也可以極寒穿透萬物。
第一場維拉和米爾寇爭奪阿爾逹主權的戰爭從此開始。精靈們聽説了這些翻天覆地的爭斗,但所知甚少。這里所記载的都是艾爾逹精靈在維林諾時,居住在該地的維拉告訴他們的,維维拉並且教導了他們各樣的知識,只是對在他們出現之前所發生的各樣戰爭,所言甚少。不過艾爾逹之間依舊流傳著,維拉們不管米爾寇怎麽干擾搗亂,始終竭盡所能統治管理地球,爲即將来到的首生儿女預憊好地方。每次維拉建造好大地,米爾寇就前往拆毁;維拉掘出谷地,米爾寇就讓它隆起;他們雕凿堆高山脉,他就把山脉推倒踏碎;他們挖出海洋,他就填海使水泛濫;反正他就是要讓一切都不得生長舆安寧。只要維拉一開始創作建造,米爾寇就前往破壊拆毁它們。不過維拉們的辛勞終究没有全部化爲泡影;雖然他們在每個地方所做的每個作品,都無法完全按照當初他們所計畫的来完成,萬物的色彩和形狀都跟他們原来企圖做成的不太相同,但地球還是漸漸有了自己的模樣,並且逐步穩固下来。終於,伊露維塔兒女們的家在時間的至深處舆無數的星辰間被奠定了。
请支持我们,让我们可以支付服务器费用。
使用微信支付打赏