预计阅读本页时间:-
鸣谢
如果不是因为作为访问学者在纽约公共图书馆科尔曼学者&作家中心短暂访学的经历,很难想象我能写就此书。对此我要感谢吉恩·斯特劳斯(Jean Strouse),科尔曼中心能力出众的主任,还有她至关重要的副手玛丽·多里尼(Marie D’Origny),以及向来助人为乐的保罗·德拉韦达克(Paul Delaverdac),你们把中心变成了作家的天堂。
在本书的研究阶段,我从罗伯特·帕克斯顿(Robert Paxton)、弗里茨·施特恩(Fritz Stern)、秦郁彦(Hata Ikuhiko)、阿维夏伊·马格里特(Avishai Margalit)、本·布兰德(Ben Bland)和盖尔特·迈克(Geert Mak)等人的建议中获益良多。在阿姆斯特丹的NIOD研究所期间,大卫·巴尔诺(David Barnouw)和约格力·梅赫伊岑(Joggli Meihuizen)为我提供了大力帮助。马克·马卓尔(Mark Mazower)和杰弗里·惠特克罗夫特(Geoffrey Wheatcroft)很热心,在不同阶段都阅读过书稿,帮助我揪出了自己断然不可能找到的错误。本书倘若仍有言辞不当之处,自然全是我本人的责任。
广告:个人专属 VPN,独立 IP,无限流量,多机房切换,还可以屏蔽广告和恶意软件,每月最低仅 5 美元
威利出版社的安德鲁·威利(Andrew Wylie),金·奥(Jin Auh)和杰奎琳·柯(Jaqueline Ko)给予了我一如既往的支持,对此我深表感谢。斯科特·莫耶斯(Scott Moyers)还在威利出版社时,先是以代理人的身份参与了本书的出版工作,继而又转投企鹅出版社,为我当起了编辑。他在两项工作中的表现都堪称完美。我在这里还要感谢企鹅出版社的麦利·安德森(Mally Anderson),他见证了本书从无到有的整个过程。
最后,我要对我的父亲列奥·布鲁玛(Leo Buruma)和我的朋友布莱恩·乌尔库哈特表达诚挚的谢意。他们抽时间跟我讲述了自己在1945年的经历。我将本书献给这二位,聊表感激和敬意。
对于内子堀田江理(Eri Hotta)的耐心和鼓励,在这里也一并表示感谢。