【风-068】扬之水

【题解】周平王东迁洛邑,派兵戍守申、许、吕几个小国,防备楚国侵略。久不换防,戍卒怨恨,希望早日回去。

扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。怀哉怀哉!曷月予还归哉?

广告:个人专属 VPN,独立 IP,无限流量,多机房切换,还可以屏蔽广告和恶意软件,每月最低仅 5 美元

扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。怀哉怀哉!曷月予还归哉?

扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。怀哉怀哉!曷月予还归哉?

【注释】

1、扬:水流激扬貌。

2、彼其之子:那个人,指妻子。

3、戍(树shù):屯丘以守。

4、申:古国名,《毛传》:“申,姜姓之国,平王之舅。”在今河南唐河县。

5、甫:古国名,即吕,在今河南南阳县。

6、许:古国名,在今河南许昌市。

7、予:我。

【参考译文】

悠悠河水向东流,一捆柴草漂不走。想起那个意中人,不能同把申地守。日思夜想无时休,啥时回家能自由?

悠悠河水流向东,一捆黄荆漂不动。想起那个意中人,我守甫地不相逢。日思夜想情难控,啥时我能回家中?

悠悠河水流不已,一捆蒲草漂不起。想起那个意中人,不能同我守许地。日思夜想愁无比,啥时我能回故里?