预计阅读本页时间:-
第三十七章 挪威:最后的阶段
放弃对纳尔维克的直接进攻--在5月的登陆--奥金莱克将军被任为军事司令长官--5月28日占领城市--在法国的战争压倒了一切--撤退--返回英国的护航队--德国战斗巡洋舰的出现--"光荣"号和"热情"号被击沉--"阿卡斯塔"号的故事--空袭特隆赫姆的德国军舰--我们获得的一个重大结果--德国舰队的瓦解。
我们最好不管事件发生的先后次序,在本章中叙述挪威插曲的结果。
广告:个人专属 VPN,独立 IP,无限流量,多机房切换,还可以屏蔽广告和恶意软件,每月最低仅 5 美元
4月16日以后,科克勋爵被迫放弃直接进攻纳尔维克的想法。4月24日,战列舰"沃斯派特"号和三艘巡洋舰曾进行了三小时的排炮轰击,但不能有效地击退当地的驻军。我曾请第一海务大臣设法安排,以比较次要的"坚决"号去代替"沃斯派特"号,因为就炮轰而言,前者同样可以承担这个任务。同时,因为法国和波兰军队的到达,尤其因为积雪融化的时期已经来临,这就促使科克勋爵加紧向城市进攻。根据新的计划,我方部队应在纳尔维克上面的峡湾端部登陆,然后再越过罗姆巴克斯峡湾,进攻纳尔维克。第二十四卫兵旅已经调去抵抗由特隆赫姆来犯的德军;但到5月初,法国阿尔卑斯步兵团三个营、法国外籍军团两个营、波兰军队四个营和大约有三千五百人的挪威军队,都可供调用。在敌人方面,他们获得第三山地师团的一部分兵力的增援,这支增援部队不是从挪威南部空运来的,便是从瑞典由铁路偷运来的。
第一次登陆由法国分遣队司令贝图阿尔将军指挥。在5月12至13日夜晚,在别尔克维克胜利完成,损失极微。我派去统率挪威北部所有部队的奥金莱克将军当时也在场,并在第二天,负责指挥作战。他所接到的训令是切断敌方铁矿石的供应,并为挪威国王及其政府在国内保持一个立足之地。
这个新的英国司令官,很自然地要求大大增加兵力,使它能达到十七个营,两百门轻重高射炮和四个中队的飞机,但是可能答应给他的,大概只有他所要求的一半数量。
但这时,惊人的事件已经压倒了一切。5月24日,在面临一败涂地的危机时,我们决定将我们在法国和国内所有的一切力量集中使用。这个决定,得到了几乎普遍的赞同。不过,为了保证把纳尔维克港加以破坏,并掩护我们部队的撤退,我们必须先占领该城市。越过罗姆巴克斯峡湾而对纳尔维克进行的主力进攻,在5月27日开始。参加的部队有外籍军团两个营和挪威军队一个营,在精明强干的贝图阿尔将军的指挥下作战。这次登陆,完全成功。登陆时,几乎毫无损失,敌方的反攻也被击退。纳尔维克在5月28日被占领。曾经和兵力超过他们四倍的我方军队作过长期抵抗的德军,终于退入山地,留下来被我们俘虏的有四百人。
我们现在却不得不抛弃经过艰难困苦所赢得的一切。撤退本身是一个规模很大的作战行动。它使得已因在挪威和英吉利海峡两面作战而过分铺开的舰队,承担了更加沉重的任务。敦刻尔克撤退的任务,已经落在我们的身上,所有可以利用的轻型船舰都已南调,作战舰队本身,必须随时作好准备,抵抗敌人侵入本土。许多巡洋舰和驱逐舰早已调往南部沿海一带,担任防备敌人入侵的任务。海军总司令在斯卡帕湾可以遣调的主力舰,有"罗德尼"号、"英勇"号、"声威"号和"却敌"号。这些舰只是预备用来应付一切意外的。
纳尔维克的撤退进展很快。到6月8日,所有法国、英国和波兰的军队约二万四千人,连同大量的物资和装备都已装上船,编成三个护航队驶往英国,而没有受到敌人的阻挠。
实际上,这时岸上的敌军,只不过是几千名分散的、没有组织的、但却胜利的官兵了。在这最后几天内,我们不但出动了海军飞机,并有陆上基地出发的一中队旋风式飞机,提供极其重要的保护,以抵抗德国的空军。这个中队奉命保持战斗活动直到最后一刻,在必要时,将它们的飞机破坏后撤退。
但这些飞行员凭借他们的勇气和技巧,完成了空前未有的功绩--也是他们最后的功绩--将所驾驶的旋风式飞机,降落在"光荣"号航空母舰上,和"皇家方舟"号及大队船舰一同返国。
为了掩护这些战斗,科克勋爵除了航空母舰外,尚有巡洋舰"索斯安普敦"号和"考文垂"号以及十六艘驱逐舰和其他较小的舰艇。巡洋舰"得文郡"号,当时去接挪威国王及其部下离开特罗姆塞,所以它是单独行动的。科克勋爵将他所安排的护航队情况通知了总司令,并请求保护,以免受到敌方重型军舰的袭击。福布斯海军上将在6月6日,派出"英勇"号去和运输部队的第一个护航队会合,将它护送到谢特兰群岛北面,然后再回去保护第二个护航队。总司令虽然有许多需要他兼顾的事务,他仍企图用他的战斗巡洋舰来保护运输舰。6月5日,他获得情报,说有两艘来历不明的船只,显然正在向冰岛驶去;后来又接到报告,说敌军已在该岛登陆。所以,他觉得有必要派他的战斗巡洋舰去调查这些报告,结果证明消息不确。于是,在这不幸的一天,我们在北方海洋可用的实力,都被广泛地分散了。当时纳尔维克护航队的航行以及对于它们的保护,完全遵照前六个星期中所使用的毫无差错的方法。在这条航路上,运输舰和战舰,包括航空母舰在内,以前一向是只派反潜艇的舰只护送的。到这时为止,从来没有发现过德国重型军舰的活动。现在,德国的重型军舰在修理好早期会战中所受到的损坏后,却突然在挪威沿海一带出现了。
战斗巡洋舰"沙恩霍斯特"号和"格奈森诺"号,率领巡洋舰"希佩尔"号和四艘驱逐舰,在6月4日离开基尔,目的是要袭击纳尔维克区域内的航运和各个基地,借以解救他们残余的登陆部队。关于我们撤退的意图,他们直到6月7日才得到消息。德国海军司令听到英国护航队已在海上,决定袭击它们。8日清晨,他遇到了由拖网船护送的一艘油船、一艘空的运输舰"奥拉马"号和救护船"阿特兰蒂斯"号。他尊重"阿特兰蒂斯"号的豁免权,而将其余的舰艇都击沉了。
当天下午,"希佩尔"号和驱逐舰回到了特隆赫姆,但两艘战斗巡洋舰则仍继续在海上搜寻战利品。到下午四时,它们得到了酬报。它们看见航空母舰"光荣"号,以及护送它的驱逐舰"阿卡斯塔"号和"热情"号的浓烟。"光荣"号在早晨因燃料不足,而离队单独驶返本国,这时,大约在主要的护航队前面二百哩的地方。但这个解释不能使人信服。"光荣"号应该有足够的燃料,使它可以用护航队的速度一同前进。所有的舰只都应该在一起行动的。
双方的交锋,大约在下午四时三十分开始,彼此相距在二万七千码以上。在这个距离,"光荣"号的四吋口径大炮是完全无用的。它曾企图把它的鱼雷轰炸机升空作战,但没有等到飞机起飞,它的前飞机棚已被击中起火,将旋风式飞机烧毁,并使鱼雷不能由舱下吊上来装在轰炸机上。在以后的半小时内,它受到了沉重的打击,使它完全失去逃脱的机会。
到了五时二十分,它的舷侧严重地倾斜。于是舰长下令撤离该舰。大约在二十分钟后,它便沉没了。
同时,它的两艘驱逐舰也勇敢地参加了战斗。它们都放出烟幕,努力设法掩护"光荣"号。它们在被击沉以前,都曾向敌舰发射鱼雷。"热情"号不久即被击沉。"阿卡斯塔"号由皇家海军的C·E·格拉斯弗德海军中校指挥,现在面对占绝对优势的敌舰单独应战;它的故事,由舰上的一个幸存者,一等水兵C·卡特叙述如下:
我们的舰上像死一般的静寂。没有一个人说话。军舰现在正以全速避开敌舰。接着,传来了一大串的命令:准备所有的烟幕浮子,接连皮带管,各种其他的工作都准备就绪。我们这时仍在避开敌舰,并放出烟幕。我们所有的烟募浮子全都开放了。舰长于是将下述命令传给各个作战岗位:"你们也许以为我们正在躲避敌舰,准备逃脱,其实并不如此。我们的友舰'热情'号已被击沉了,'光荣'号也正在沉没中,我们至少可以给他们一些颜色看看,祝你们的幸运。"接着,我们改变航程,进入我们自己的烟幕。我奉命负责发射第六和第七鱼雷射管。不久,我们穿出了烟幕,转向右舷改变航程,由左舷发射我们的鱼雷。这时,我才第一次瞥见敌舰,老实说,我似乎看到一艘大的[军舰]的一艘小的军舰。我们相距不远。我从我的[船尾]鱼雷射管发射出两个鱼雷,最前面的射管也正在发射鱼雷。我们都在注视着结果。这时欢声骤起,使我终身难忘。在一艘敌舰的左船头,黄色的光亮一闪,浓烟腾空而起,巨大的水柱向上直冲。我们知道我们已经击中目标了。我们既然如此靠近,我个人认为是绝不会不击中的。敌舰对我们一弹不发。我认为这次袭击完全出乎它的意料。我们发射鱼雷后,又回到我们自己的烟幕中去,又向右舷改变航程。"准备发射剩余的鱼雷";这次,我们刚将舰首伸出烟幕,敌舰就狠狠地打击我们。一颗炮弹击中了机器舱,击毙了我的鱼雷射管的组员。我被抛到射管的后头。我一定被打晕了一阵,因为当我醒来时,我的手臂疼痛。军舰已停止不动了,并向左舷侧倾斜着。但是,精彩的插曲发生了,你相信也罢,不相信也罢。总之,我爬回到我的控制座,我看见那两条军舰,我发射了剩余的鱼雷,没人叫我这样做,我猜想我是发狂了。只有上帝知道我为什么要发射鱼雷,但我却发射了。"阿卡斯塔"号的大炮正在不断地怒吼着,甚至舰侧已经倾斜,但仍开炮。后来敌舰打中了我们几次,但在船尾正中发生了一次大爆炸。我时常怀疑是否敌舰使用了鱼雷来袭击我们?无论如何,这次的爆炸似乎将军舰从海面上悬空提了起来。最后,舰长下令弃船。我永远不能忘记那个上尉医官①。这是他登上的第一艘军舰,他的第一次战斗。在我跳入海中以前,我看见他仍在治疗伤兵,这是一个绝望的工作。当我在海中时,我看见舰长靠在舰桥上,从烟盒里拿了一支烟抽着。我们向他喊叫着,要他到我们的艇里来。他挥手表示"再会,并祝你们幸运"--一个勇敢的人,就这样结束了他的一生。
①临时医官斯坦默斯,皇家海军义勇后备队。
一千四百七十四名皇家海军的军官和士兵,四十一名皇家空军人员,便这样牺牲了。虽然经过长时间的搜寻,但后来由一艘挪威船救起并运送返国的,只有三十九人。此外有六个人被敌船救起,带到了德国。"沙恩霍斯特"号被"阿卡斯塔"号的鱼雷击中,受到重创,向特隆赫姆驶去。
当这次战斗正在进行时,巡洋舰"得文郡"号载着挪威国王及其大臣们,约在西南一百哩的海上。向北方驶来会合护航队的"英勇"号,还离得很远。从"光荣"号收到的唯一电讯,电码错误很多,意义不明,可见它的主要无线电讯设备早已被损坏。只有"得文郡"号收到了这个电讯,但因电文的重要性并不明显,它便没有打破当时的寂静,发出电讯转递这个消息,因为一经转递,就有将它的位置泄露的严重危险。在当时环境之下,这是极不相宜的。直到第二天的早晨,疑虑才开始产生。当时,"英勇"号遇到了"阿特兰蒂斯"号,知道了"奥拉马"号被击沉的消息,以及敌方主力舰已经开到海上。"英勇"号传递了这个情报,并加快速度去和科克勋爵的护航队会合。总司令福布斯海军上将立即率领他仅有的军舰"罗德尼"号、"声威"号和六艘驱逐舰出发入海。
英勇的"阿卡斯塔"号给予"沙恩霍斯特"号的创伤,产生了重要的结果。敌人的这两艘战斗巡洋舰,放弃了进一步的战斗活动,立即回到特隆赫姆。德国最高统帅部对于他们的海军司令没有遵守命令,擅自放弃命令中所指示的目标,表示不满。他们又派出了"希佩尔"号,但这时已经太迟了。
10日,福布斯海军上将命令"皇家方舟"号加入他的舰队。当时接到了各方情报,据称敌舰正在特隆赫姆,他希望从空中加以袭击。11日皇家空军轰炸机展开攻势,但无效果。
第二天早晨,"皇家方舟"号的鸥鸟式飞机十五架发动了俯冲轰炸袭击。它们前来袭击,被敌方侦察机预先获悉,结果反而损失了八架之多。最后,我们还有一个更大的不幸,因为根据现在我们知道的情况,当时有一架鸥鸟式飞机所投的炸弹,正命中"沙恩霍斯特"号,但是没有爆炸。
在这些悲剧正在进行时,从纳尔维克驶来的护航队安全地回到了它们的目的地。英国在挪威的战役于是便告结束。
※ ※ ※
从这一切的残余和混乱的局面中,却出现了一个极其重要的事实,可能影响到战争的前途。德国人在和英国海军展开孤注一掷的战斗中,就这样断送了他们自己的海军,从而无法应付即将来临的战争高潮。在挪威沿海一带的历次海战中,盟国方面的损失,共计航空母舰一艘、巡洋舰两艘、海岸炮舰一艘和驱逐舰九艘。此外,还有巡洋舰六艘、海岸炮舰两艘和驱逐舰八艘受创,但可以在我们海军实力的范围内,加以修复。另一方面,到了1940年6月底这个具有重大意义的日期,可以作战的德国舰队却只剩下一艘八吋口径大炮的巡洋舰,两艘轻巡洋舰和四艘驱逐舰。虽然他们受伤的军舰大部分也像我们一样,是可以修好的,但是就侵犯英国这个最高目标来说,德国海军已不再成为一个重要的因素了。①
①见附录(18)。
①见第二十八章
海军大臣致第一海务大臣1939年10月23日我很希望你能于今天早晨和其他参谋长约定时间,以便根据舰队目前所处地位和黑夜加长的情况,讨论有关预防突袭或进攻的问题。在上次大战中,我经常和这些想法斗争,但是现在的环境与以前似不完全相同。我当然不了解军事部署,但在我看来,似乎应该有一定数量的机动纵队或有组织的兵力,如遇敌人突袭,就可以迅速出动给予反击。自然,空军部门也许可以担负全部的责任。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长
1939年10月27日
我写的这个文件是预备送到内阁传阅的,请你们加以考虑。
为我们的利益计,当然无需反对俄国要求在波罗的海获得基地。这种基地只有在对付德国时才有需要,而在取得基地的过程中,俄国和德国利益的强烈冲突,就会明显起来。我们应该向芬兰人指出,保全他们的国家不受德国的进犯和征服是极为重要的,但俄国在芬兰湾或波的尼亚湾取得基地,也不会影响到芬兰的安全。除了德国以外,俄国在波罗的海的海军实力,对我们来说绝不会强大到可怕的程度。只有德国才是那里的危险因素和敌人。实际上,使尽可能大的一部分波罗的海不被德国利用,对英国和俄国都有好处。俄国需要一些基地,来防止德国对波罗的海沿海省份或对彼得格勒进行侵略,是很自然的。如果上面的理论不错,那么我们就应该让俄国人知道我们的观点,同时设法说服芬兰人对俄国人让步,并说服俄国以取得战略要点为限度。
海军大臣致海军副参谋长及秘书1939年10月29日
请设法在地下室内方便之处安放一个武器架,让海军部大厦的军官和所有体格强健的雇员,每人有一枝步枪、一把刺刀及子弹。五十份就够了。请于四十八小时内完成。
海军大臣致史末资将军函(私人密件)1939年10月29日低舷重炮舰"埃里伯斯"号已准备开往开普敦。你是知道的,我们从未认为需用十五吋口径的大炮来防卫开普敦,但为使深恐日本发动进攻的皮尔柯满意起见,我们同意在当地防御力量现代化之前暂时借出"埃里伯斯"号。我们知道开普敦的防御仍嫌薄弱,但德国现在没有主力舰,其仅有的两艘战斗巡洋舰"沙恩霍斯特"号和"格奈森诺"号,大概绝不敢开到南非的海面,如果它们竟敢开去,那么就会遭到一个虽然防御薄弱但远不是一个友好修船厂的炮火击毁的危险。假使它们冲出来,就会掀起大规模海战,我们将出动最强大的舰只,它们逃到哪里,我们就追到哪里,直至把它们捕获为止。因此在我看来,你大概不需要这只船。反之,它如果在比利时的沿岸浅海中,尤其是如果荷兰被侵犯时,就可以有种种的用处。实际上1914年费希尔和我就是为了这种用途,才造这艘船的。所以现在的问题,主要是政治影响的问题。我们不愿使你为难,宁可不用这只船。但如果你能以转租或转让的方式让这艘军舰再为我们所有,海军部将非常感谢,自然我们对南非联邦将予以赔偿。①
①史末资将军复信说,他自然愿照我们的意思办理。
祝一切顺利。
1939年11月
海军大臣致秘书1939年11月4日
法国人在乡间设有一套十分完备的机构,可以办理他们的全部海军事务,而且现已迁到那里。我们的政策,是继续留在伦敦,直到不能再留下去为止,但是正因为这样;我们必须尽一切努力,把我们可能选作临时代替的机构的效率提到很高的水平。
请让我知道它目前的情况,以及我们是否能一经通知便立刻转移,而在指挥方面不致发生任何中断。电话等是否已装妥?有没有地下电线及其他设备?它们除伦敦的交换台外,是否同其他的电话交换台相接,还是单靠伦敦的总台?如果是这样,那是非常危险的。
海军大臣致第一海务大臣及其人员1939年11月9日战争开始后十星期内,因我们从事战斗而引起的进出口贸易大幅度下降的情况,使我深为担忧。除非我们能加以控制,并把贸易减退限制在正常情况的20%的水平,否则即将发生严重的短缺。其他行政部门所提出的不满意见是很严重的。如果我们只能以拖延来代替商船的沉没,那么我们就没有尽到我们的责任。我坦白承认我过去没有认识到这一方面,但在这次战争中,我们还须时刻学习。我们必须暗中放松护航制度(但在公共场合又必须大吹大擂宣扬护航制度),尤其是远洋航线。我们对于现在所实施的限制,以及因此而造成的航程的延长,必须进行细致的研究,并且必须承受较大的风险。鉴于我们的许多船只已经武装起来,所以现在有实行的可能。它们可以结成小队出发;即使对横越大西洋的船只,我们在一定程度上恐怕也必须采用这样的原则。如果我们在上述办法外,还能派出一支强大的驱逐舰队,专门巡行西部海岸入口处,当然就不必再部署指挥护航舰只的集合点,那么,我们就可以获得较大的行动自由了。这不是推翻或鄙弃以前的政策,那种政策在开始时是必要的。我们把以前的政策加以改进和发展,是为了使政策的目的得以实现。
海军大臣致海军副参谋长1989年11月9日
依我看来,圣赫勒拿岛及阿森松岛的防务必须充实加强,以防像"德意志"号这类敌舰输送登陆部队,加以占领。如果它们只有两门六吋口径大炮,以及港口内的一艘供应舰,我们就不免太愚蠢了。我认为该地的防军尚嫌薄弱。
海军大臣致第一海务大臣1939年11月15日
请把所提议的第一批加拿大护航队的详细情况告诉我。
有多少船,是些什么船,每只船上有多少人,护航队的航速如何,是否有防潜艇及防空的船舰护航?集合地点以及离港日期,应该口头通知。
海军大臣致秘书及海军助理参谋长1939年11月16日
你们是否确实知道通海军部地下室的通气孔十分安全?
如果现有的通气孔被炸弹炸坏,是否还有其他代用的通气孔?
如果庭院里起火怎么办?
目前不仅在庭院里,就是在地下层有些房间里,似乎都放着成堆的无用东西、木材以及其他可以引燃的材料。凡是不必要的可以引燃的材料,此后都应移开。
海军大臣致第一海务大臣1939年11月20日
在反潜艇战争中,最重要的办法莫过于成立一支独立的小舰队,它的工作和驻在通路上的骑兵师一样,它不必去管商船来往和潜艇击沉商船的事情,而可以在大区域内有系统地广泛搜索。用这种方式,潜艇就无法在这些区域内藏身匿迹,而且这种策略还带来许多其他好处。①
①这个办法直到战争后期,才有了实现的可能。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年11月22日
1.遇到发生突然的紧急事件,例如这次磁性水雷的惊人出现,凡对这种事件有任何知识或权威的人,自然应该集合起来,并从各方面来采取行动。但你是否认为现在我们应该成立一个专门负责此事的机构,由我们所能找到的最适当的人选主持,直接在参谋部及海军本部领导之下,进行这类工作?这样的机构需要分成几个组;例如一个组专管搜集和鉴别从敌人最早在西海岸使用磁性水雷起,所有有关的材料,以及和幸存者进行谈话等等,以便把一切资料收集起来,加以集中。
2.第二组将专门处理试验方面的工作,"韦尔农"号的试验工作将为其中的一部分。我听说李斯特海军上将正在此地进行某种工作;他自己有一个计划,正在进行之中,但最好大家能有一个共同的看法。
3.第三组专门负责在生产方面采取行动,设法使各项计划所需的材料,如期交货;而第四组显然是作战行动方面的,它实际已经成立。
我并不是说这个机构应该是永久性的或所有参加的人都应该全日在这里工作,他们应该以这项任务作为他们日常工作的重点,而一切都应由最高一级加以指导和协调。
请你加以考虑,并提出一个使各方面都能配合的书面计划。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年11月23日
1.我同意任命威克-沃克海军上将,负责协调有关磁性水雷的工作。但是他应该有明确的任务和具体的指示。(1)收集所有能够取得的资料。(2)协调和推进所有的试验工作,并确定轻重缓急。(3)就必要的生产任务提出建议。(4)在作战行动方面向海军参谋部提出意见。但作战行动问题必须时刻在海军参谋部和诺尔总司令的领导下独立进行。当然上述各项工作都应在海军部的领导下进行。
2.请给我准备一张关于各部门的职务分工表,并在表内明确海军部各技术部门的官员,如遇需要,须随时参加威克-沃克海军上将分派的工作。你在拟定这个计划时一定要和他商量。
3.从一开始,所有各项工作必须有德拉克斯海军上将参加,此外也应和诺尔总司令保持联系,俾使他自12月1日起有充分的了解和活动。①
①见第二十八章及关于磁性水雷问题的附录(13)。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年11月27日
1.我们对于德国得到瑞典铁矿石的事,必须要有清楚的认识。对于切断这种供应的重要性,一直有人表示怀疑。据经济作战部大臣告诉我说,情况恰好相反,如能使德国铁矿石输入中断三个月或甚至六个月,那么,不仅对于德国的作战能力,而且对于德国整个国家生活,都将发生无可比拟的严重影响。
2.海军参谋部曾向我口头提议,等到吕勒欧港冻结时,我们应该侵犯挪威的中立,派兵登陆,或者在纳尔维克港领海内派驻一艘军舰。我对这两种办法,都表示反对。
3.有人提议,在挪威沿岸某些偏僻的地点,如果可能,越向北越好,布设布雷区,以封锁挪威领海。请研究这个提议,并提供意见。如果挪威人肯自行布雷,那是再好没有。否则我们就必须制定一个实施布雷的计划。曾经有人怀疑,我们能否对这个布雷区保持必要的警戒,或能否阻截在布雷区以外行驶的装有矿石的船只。这种怀疑当然是没有根据的。我们曾在这个区域布雷,而且大家知道我们正在警戒和执行封锁,单是这个事实,就可以使装矿石的船视为畏途了。而且这项任务,对我们本土舰队总司令来说,也不至十分繁重。不管怎样,请把你的确切看法告诉我。
4.必须注意,除了矿石以外,还有许多对德国非常有价值的商品,正通过挪威水道南下。据情报局长给我看的一个报告说,在11月,已有五艘装铁矿石的船由纳尔维克抵达德国,说现在有一些空船正在北上去装载矿石。经济作战大臣对此有什么看法?我们必须知道事实的真相,并在各部门之间取得一致的意见。
5.与此同时俄国人已通知我们,他们那只名义上是开往喀琅施塔得途中的庞大的北极破冰船,马上就要开入挪威的领海。但是同时我们听说,俄国人正在把这只破冰船租给德国,作为打开通往吕勒欧港冰路之用。如果把冰破开,而我们不采取其他反措施,那么流往德国的矿石,就将继续保持现在每月一百万吨的数字,因而完全挫败所有我们的策略。我们怎样应付这种局势呢?我将面告你一项建议;但与此同时,关于整个情势必须与外交部商量。
海军大臣致秘书1939年11月27日
我在空军看到每一个房间都备有蜡烛和火柴,以备急需。
请立即采取行动,使海军部也作同样的准备。
海军大臣致海军副参谋长及第一海务大臣
1939年11月30日
烦请考虑,我们是否可以给大洋洲的护航舰队再增加第三只船。也许澳大利亚方面会再提供一艘巡洋舰,但如果他们不能提供,我们能否找出另外一艘装六吋口径大炮、有飞机弹射装备的舰只?这可以使"拉米伊"号在敌方发动海面舰只进攻时,较为自由地与敌作战。有了这艘船,还可以在运输舰队前面很远的或侧翼进行巡逻,这样就可以事先提出警告。假使在中国或印度的海面上,有了这样一艘配备潜艇探测器和深水炸弹的巡洋舰,那么,至少说明我们对德国潜艇有了某种明确的对付办法。运送一些澳洲师,是英帝国史上具有历史意义的一件事,如果发生意外,就将成为一场灾难。也许我们派遣在印度洋的潜艇之一,也可以加助一臂之力。
1939年12月
海军大臣致军需署长及其他人员(密件)
1939年12月3日
建设局长谈到,可以建造一艘装有压缩成四座十五吋口径大炮炮塔的新主力舰,我对此深感兴趣。这种战舰应该是战斗巡洋舰的型式,有厚的装甲,并确能抵挡空袭。请给我一份说明,并附上所需费用及时间的估计。这只船,可于"英王乔治五世"号一批完工后,"卤莽汉"号及"雄狮"号兴建前动工。①
①这只船的建造计划继续进行,即后来的"先锋"号。
海军大臣致秘书、副参谋长及第一海务大臣
1939年12月12日
1.为了防止发生敌人乘我们不备而采取突然袭击的危险,在圣诞节或新年中不得暂停办公或放假。在海军部和所有军港,必须实行最高一级警戒。另一方面,自现在起至2月15日之间,应该让参与参谋工作的官员差不多每人都能有一星期的休假。我很高兴听说海军部内正在计划这件事,并且我认为各军港也应尽可能这样做。
2.应该想一切办法来减轻驱逐舰水兵们所受到的辛苦紧张。我听说在德文波特,为巡逻回来的舰队全体人员安排了很好的慰劳活动,他们在港内休息两三天回到舰上后,恢复得非常好。在罗赛斯和斯卡帕,也作了类似的安排,但我听说在斯卡帕的休假活动,远不如其他军港,在那里作短期休息的人员,都深为失望。当然,有的时候这是难免的,但我相信有关方面会全面研究这个问题,在作战允许的范围内,最大限度地慰劳这些海员。
海军大臣致海军副参谋长、威克-沃克海
军上将及科学研究局长(请即行动)1939年12月24日
我想你们已经预料到,敌人可能会使用音响引爆水雷或超声波水雷来代替磁性水雷。便中请给我一份意见。
海军大臣致秘书、海军副参谋长及
第一海务大臣1939年12月28日
应该向外交部说明,关于意大利领海以六哩为限的规定,是战争开始时海军作为主动让步而制定的法令。我们始终没有通知意大利,也没有向世界公布。因此它不能成为任何谈判或协定的一部分,而只能是英国海军当局在特定情况下为便于工作所遵循的方针。现在它已经对我们不利,而且可能对我们的封锁政策有很大的妨害,在这种情况下,海军部将以处理本部事务的方式,通知地中海舰队总司令,以后只须遵守三哩的限度。同时本部将重申原来的训令:对意大利船只采取特别宽大的态度,并避免同该受惠国引起摩擦或不满。
请将所拟稿件交我。
1940年1月
海军大臣致秘书1940年1月4日
能否设法利用运河系统,以解除北方和南方之间煤炭运输的紧张状态?请你准备一份意见,等我回来时交我。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长、鱼雷及
水雷制造局长、沃克海军少将及林德曼教授
1940年1月12日
"皇家海军"作战计划
1.关于这个问题,已在法国与它的高级军事当局充分讨论,并作了各种布置。菲茨杰拉德上校与杰弗里斯少校已见过必要的人员,现在应该可以向我提出他们的工作报告。法国军事人员指出,萨尔河和摩泽尔河的上游以及莱茵河都在他们的控制之下,可以采取许多可能的措施。大家深信,一定要等到我们的必需品有了真正大量供应以后,才能开始行动。不仅第一次行动必须在所有各处都要以最大的规模进行,而且此后每天和每周都要有大量的供应,来无限期地保持最高紧张状态。
2.自然双方都理解,虽然现在要为一切行动作好准备,但最后的决定还要等两国政府来作出。
3.不管怎样,我准备把行动日期由2月月圆时推迟至3月月圆时。同时,应尽各种努力,使计划更加完善,并积累最大量的储备。
4.星期一晚九点半在我的办公室举行有关人员的会议。
到那时,每个人应能报告自己工作的进展,而各方面的工作应当达到协调一致。我准备邀请空军大臣列席听取报告。报告可以个别提出,但有关人员应在休会时间一起商议。最重要的是,任何造成不合理的拖延的障碍或原因,都应在会上提出来,以便使作战计划尽快地准备好。我们也许会被迫在3月月圆前采取行动。①
①见第二十八章及第二十二章。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长、海
军副参谋长、秘书、及海军助理参谋长1940年1月12日
海军大臣谨向所有参加处理磁性水雷的有关人员,对于他们迄今所获得的成功表示祝贺。
海军大臣致厄斯本海军上将1940年1月13日
火箭推进武器
收到你1940年1月12日的报告。除了炸弹以外,一切似乎都进行得很顺利,而在这项武器制造中,只有炸弹这一部分不在我们掌握之中。我注意到文纳公司所制炸弹的某个构件已经落后。但你是否确信空军部在研究炸弹方面已尽了他们的力量?
请你给我写一份关于这个问题的专门报告;并且告诉我,我是否需要写信给空军大臣,请他们把这一部分工作,也像其他部分那样,移交给我们。这种不旋转的投射弹的试验非常重要。整个英国战舰及商船的安全,可能因这种发展而加强。我期待你把各方面工作切实协调起来,并一齐向前推进,以便我们可以尽早地投入大规模成批生产。
今天关于发射的试验工作未能完成,我很遗憾,然而我从林德曼教授处知道,这个试验在原理方面是令人满意的。
请督促这项工作以最快的速度进行。
我认为现在已到了应该向空军部和陆军部提出报告、说明进展情况的时候,他们曾把这个问题中与他们有关的部分委托我代管。所以请你预备好一个简要的报告,说明截至目前的情况和今后的瞻望。①
①这个节略谈到的不旋转的投射弹(火箭),当时正在发展中,预备作攻击低飞飞机之用。这种武器,包括一组火箭,在达到预定的高度时,即发出拖曳的长金属线,每条线端各携有一颗由降落伞吊着的小炸弹。飞机和这种金属线缠在一起时,炸弹就被拽到机翼内,发生爆炸。
这种武器是一种应急武器,由于我们当时严重缺乏短程武器而设计的。其后即有更强大的武器取而代之。
海军大臣致军需署长1940年1月3日
我很高兴收到你关于混凝土船只的报告。我并不认为,过去对于这种设计已经有了充分的研究。自从上次大战以来,在钢筋混凝土方面已有极大的进步。我们可以采用完全不同的一类技工和材料,使我们原来造船计划的紧张状态得到相应的缓和。在这种情况下,我认为应该设法立刻动手建造一艘可以出洋的混凝土船。①
①混凝土船只的发展,可望减轻我们重要的战争工业的负担。看来,这种船可以由普通造船业以外的工人很快地、而且成本很低地造成,此外还可节省大量的钢铁。但是这些好处,经研究后发现是根据不足的,而且发生了许多未曾预料的技术上的困难。我们曾造了一艘二千吨的试验性船只,但却是一个失败:以后试验工作虽继续进行,但用混凝土作船身,只造成了二百吨以内的驳船。
海军大臣致海军秘书1940年1月14日
也许你可以与克里普斯先生(斯塔福德·克里普斯爵士的兄弟)见见面,他在上次大战中表现很好,是一个勇敢而能干的人。在我们某些扫雷艇中,一定有许多空缺。
〔附弗雷德里克·克里普斯先生来信,信中问到"他能否在扫雷方面做些工作?"〕海军大臣致第一海务大臣1940年1月16日
斯卡帕湾的防空
照我所建议的召开一次会议,在会议桌上来讨论问题,比由我准备一个报告,把问题提出来由内阁讨论一定会更好一些吧?现在在各方面都有浪费人力物力的现象,人人认为求局部的安全即是为国尽力。我们的陆军,就前线上的实力而言是薄弱的;我们的空军,令人失望地比德国为弱;而我们又不能设法截断他们所取得的重要的矿石供应;我们保持着完全消极的态度,我们的实力则越来越分散;海军方面要求斯卡帕湾和罗赛斯都要保持最高度的紧张。你是否感到我们或许正在走向失败?我觉得必须尽我的责任(即使在小事中亦应如此)设法有效地集中全力对付敌人,并防止我们实力的不必要的分散。
海军大臣致第一海务大臣1940年1月19日
海军航空兵部队--战争开始后最初十二个月的费用估计
1.我对于海军航空兵部队对英国作战资源需求之多,早就越来越觉得不安。然而,现在这个估计简直使我吃惊,我不曾想到所需费用竟如此庞大。我一向是竭力提倡设立海军航空兵部队的,英斯基普爵士最后在1938年所提出的折衷决议,实际上是由我起草的。因此我觉得更有责任使海军航空兵部队在这场战争中,确能在杀死和战败德国人方面作出真正的贡献。
2.几年前当我们在对海军航空兵部队进行讨论的时候,航空母舰飞机和岸上起飞飞机的发展,已使母舰飞机无法与之竞争。这样一来,海军航空兵部队的最重要的任务,就限于在大海上侦察搜索,在与海面舰只作战中识别敌舰,以及用海上飞机进行鱼雷袭击。不过敌方现有的海面战舰数量极少,所以我们可能的目标,仅限于可能突围而出的德国袭击舰或快速战斗舰。我们当然要为这些作好准备;但是,为此付出如此庞大的开支却是不值得的。
3.另一方面,我们的空军已远远落在德国的后面,而在目前的情况下,我们必须把敌人对我们本岛、工厂、军港及商船以及港内舰队的空袭,看作是我们必须严加警惕和认真对付的唯一·可·能·致·命的打击。因此我急于解除皇家空军在海峡及北海方面一切沿岸巡逻的日常任务,而由海军航空兵部队担当起这个责任,到了那个时候,只有到了那个时候,他们才担负起一项与为他们所付出的费用和他们的能力相称的任务。
4.以前,当空军部正兴旺发展的时候,他们深怕别人侵越他们的势力范围,但是,现在他们已取得很重要的地位,在很多方面可与皇家海军相等,他们的态度要谦让多了;此外,他们迫切希望增加他们自己的可以调度的力量。最近他们曾允许给我们组织两支以海岸为基地的飞行中队,以保卫奥克尼群岛等,因此我相信,如果处理得法,再加上目前的良好气氛,这个原则很可能应用到整个东部海岸。照我所知,我们具有担任这类职务的无比优越的驾驶员和飞行侦察员,所以这样做对海空军两部无疑都有好处。
5.因此,我提出一个原则,请你考虑,即应由第一海务大臣草拟一项计划,在海军航空兵部队内精简出一百至一百五十名驾驶员,连同技工及管理人员,组成以陆地为基地的六个、七个或八个航空中队,而航空母舰,尤其是没有装甲的航空母舰上的编制员额,应该根据需要尽量加以削减。至于外海侦察工作,我们只能配备极小的编制,也应根据当时北海的情势加以考虑。我们应该在海军航空兵部队的训练学校及其他机构内,为充实这些新的战斗力量严格罗致新兵。
6.如果这个计划的细节拟制完成,我就和空军部进行商洽,提议·在·不·增·加·人·民·负·担·的·情·况·下,免除他们在本国沿岸的全部工作。今后对母舰飞机我们可以少要一些,但另一方面我们要求供应战斗机或中型轰炸机,最初也许不必是最新式的,但须能作短距离的战斗。然后我们应将整个责任担负起来,作为战时的非常措施,而把本部的职务范围留待战争结束以后再重新加以规定。
请告诉我你对于这个问题的意见。①
①事态的演变把这个计划打消了。在不列颠战役中,海军航空兵部队对皇家空军曾作出贡献。后来反潜艇战的发展,极度消耗了沿海司令部的力量,而沿海司令部为了应付其日益扩大的任务起见,又不得不大量地向轰炸司令部求援。
后来在1941年,又因"护卫航空母舰"一类舰只的出现,使海军航空兵部队在战败潜艇中占有重要的地位。这种潜艇是在一般陆地起飞飞机的航程范围以外活动的。
海军大臣致副参谋长、海军情报局长及秘书1940年1月31日
三十年前我在外交部看到用极易燃烧的纸张印制的密件书册,它们差不多可以立刻加以销毁。自那时以来,这方面的技术都有了进步。现在恐怕可以用硝盐纤维纸来印书,一经点燃,差不多就可立刻炸毁。现有的书籍,可以极方便地用拍照的方法,印在这种质料的纸上。上述两种方法分别或结合使用,就可以把这些书缩成很小的体积,用一种小型阅读器来阅读。请成立一个人数甚少的委员会来研究这个问题。
请向我提出人选。林德曼教授可以作我的代表。
海军大臣致第一海务大臣、海军副参谋长
1940年1月31日
许多报纸登载了澳大利亚军队在启程参战前开过悉尼等处的照片。因此敌人一定知道,运兵船即将驶近红海入口和索科特拉岛一带。虽然现在还没有在印度洋上发现德国潜艇的情报,但是,我们如何能断定,没有一艘德国潜艇从马达加斯加(那里曾有过谣传)驶过来,进入红海,在某个意大利或阿拉伯港口加油呢?如果在索科特拉岛附近,能够提供反潜艇的护航,那我将感到放心得多。我们可以这样做:派驱逐舰"复仇"号由海法出发至一个指定地点(比如说,索科特拉岛以东二百哩处),在那里,同已从新加坡开始追随运输船队的"威斯特科特"号会合。有了这两艘装有潜艇探测器的驱逐舰,就可以提供完全的安全保证,而两艘中只须有一艘作广泛的搜索。
关于这个问题请给我一个答复。
附录(18-3)
1940年2月
海军大臣致第一海务大臣1940年2月9日
战时第三应急舰队的特点
一千六百五十吨的驱逐舰的大小差不多和小巡洋舰相同。这种配备着二百人的没有装甲的舰只,如"格伦维尔"号及"埃克斯默思"号的事例所表明的,本身成了德国潜艇的猎物和目标。在这种舰队中驱逐舰的吨数与分舰队主舰的吨数仅差十吨。由于不断地增加驱逐舰的体积和造价,我们把一种狩猎性的舰只逐渐变成被狩猎的目标了。把这样多的人,放在一艘没有装甲而极易受到攻击的舰只上,实在欠妥。制造这种船只所需时间很长,大概已来不及参加这次战争了。我们所需要的是数量较多可以更快交货的较小船舰。我们必须把这种大型驱逐舰的数量保持在最低限度。简单的武装和非常持久的续航力是很大的优点。
海军大臣致第一海务大臣(附文件)、海军副参谋长、
海军情报局长、军需署长及秘书1940年2月11日
日本的实力--海军情报局文件02242A39号
1.对于日本现有及可能的造舰能力,有切合实际的见解,是非常重要的。我必须能确信有可靠的证据证明日本确有能力建造一支比英国和美国已建成和正在建造的海军更为优越的海军,才能向内阁提出这个问题。日本的财政状况,已可悲地趋于恶化。它在中国地行一场毁灭性极大的战争,已有两年半之久,它在这个战场上一直要保持一百万至一百五十万的军队。至今还没有取得决定性的进展。相反,一般认为中国的力量却正在加强。这在日本当然引起了一种显著的反应,内部的紧张状态是很严重的。
2.我们必须根据这些事实,来看他们表示准备制造新舰的一些声明。他们为了造军舰,必须自海外购买一大部分原料,这笔费用再加上对华战争的消耗,势必大大影响他们的外汇。第一海务大臣的表中所列他们的造船计划,以日元、英镑、美元计,需多少费用?在我看来,他们似乎是在财政迅速恶化的情况下,准备支出前所未有的庞大海军费用。
3.他们的钢铁生产量有多少?他们的钢铁消费量是多少?
如果我的记忆不错,日本的钢铁消费量一年约在三百万吨左右,而英国则是一千五百万吨,美国是五千四百万吨。然而,据说正在进行中的这项日本造舰计划,将会而且正在严重消耗英国或美国的实力。无疑,英美大规模的造船计划,将迫使日本作更大的努力。他们是否能飞速进行建造,是另外一个问题。我觉得仅仅是谣传他们计划建造多少船只,不能视为有足够的根据的。我们与负责研究敌国或潜在敌国军事实力的莫顿小组或委员会研究过没有?
总之,我对于日本是否有力量建造一支与英国或美国现有及正在建造中的舰队实力相等的舰队,非常怀疑。
海军大臣致第一海务大臣1940年2月20日
鉴于昨日内阁的决定,应作好一切准备,尽快地执行所提及的作战计划。
请提出你的建议。
我认为这事非常迫切,因为必须把它与"阿尔特马克"号事件联系起来看。这个作战计划,因为较小而且简单,可叫作"威尔弗雷德作战计划"。①
①这是指在挪威水道布雷的计划。但因为遇到第三十二章中所述的许多复杂政治情况,这个计划直至4月8日才执行。
海军大臣致第一海务大臣等1940年2月24日
请你及早给我一个关于"埃克塞特"号目前情况及修理所需时间的报告。我们应尽一切努力,使该舰的全体兵员不要分散。如果"埃克塞特"号的修理需要三四个月之久,在这期间,另外还有哪些巡洋舰能够顺路把"埃克塞特"号的全体人员连同他们现在的舰长一道载回?在陆军中,如果把这样一个作战单位拆散,人们一定会认为是愚蠢的;我认为没有理由不把这种道义上的考虑也应用到海军中去。①
①在本书第二十九章中,载有我记述普拉特河战役后,"埃克塞特"号返回本国所发生的困难的节略。它当时有好几个月都是在修理状态中。
海军大臣致军需署长及其他人员1940年2月25日
小型战舰的重新分类
计划局长说,"驱逐舰这个词,联系起来,现在是指以鱼雷为主要武器的一种特殊舰只。"这种说法是忽略了驱逐舰的整个历史。驱逐舰的主要任务,是以优势的炮火,击毁鱼雷艇。所谓驱逐击毁,并不专指用鱼雷来驱逐击毁,用深水炸弹或炮火同样可以表示这种意义。
第一海务大臣认为在舰名后面无需再用"舰只"一词,他希望所有舰只的名称以一个词为限,我同意他的意见。
我觉得驱逐舰一词,应该包括过去称为"快速护航艇"的舰只,这种舰只实际就是中型的驱逐舰。我不喜欢"捕鲸船"一词,这完全是一个误称,因为他们实际并不捕鲸,关于这方面我很愿听听有什么建议。在现在分别称为"护航艇"、"巡逻艇"和"捕鲸船"的舰只之间,究竟有什么差别?
现在最重要的似乎是,对这个问题从速作出简单的结论,并自3月1日起命令各司令部和各部门开始援用。请你给我一张已造和正在建造中的船只的分门别类的名单。①
①"快速护航艇"被称为"狩猎"级驱逐舰,因为它们都是以著名的猎犬为名。我们造了很多这种舰只,它们在反潜艇战和我们的两栖作战中服役,都取得出色成绩。后来又恢复了旧名。
"捕鲸船"被称为"驱潜快艇",后来的一种型式称为"快速巡洋舰"。护送艇则称为'海岸炮舰'。
1940年3月
海军大臣致第一海务大臣及秘书1940年3月1日
我们应该准备一个计划,假设在3月发生战争时,如何把战列舰(以及其他舰只)集中在地中海。我并不是说一定会发生战争;但是将各种组合方法事先进行通盘考虑,是有好处的。①
①考虑的结果,战列舰"沃斯派特"号奉命重新开回地中海,但由于挪威战役的开始,它又奉命开回本国海面,直至5月才开抵地中海。在6月意大利宣战以前,原在大西洋执行护航任务的"马来亚"号、"拉米伊"号及"皇家君主"号也参加了地中海舰队。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长及其他人员1940年3月5日
9月26日我们舰队受到空袭以后,我们都认为训练我们的高射炮手,使他们能射击较过去更快速的目标,是非常必要的。林德曼教授曾提出过新的设想,也曾进行过试验,"韦尔农"号也提出过照明弹等其他设想。关于这一切有些什么下文吗?当然天气一直十分不利,但是恐怕根本没有在我们领海上进行过高速率目标射击演习吧。现在五个月已经过去了,如果直到现在我们对于快速目标还没有制成一套有效的武器,又不能弄到必要的装置以使舰队发挥其威力,那么,问题是非常严重的。
现在气候已经好转,舰队也已回到斯卡帕湾,我们一定要解决这个问题。改进皇家海军舰只的大炮,对它们的安全有极重大的意义。
海军大臣致第一海务大臣及军需署长1940年3月5日
1.修理船只比新建船只还是要好些。我们应该作出极大的努力,把这艘八千吨的"当玛拉"号变成一艘适用的运货船。现可立即将它接管,用最普通的方法修理,让它担任最艰苦的工作。
2.我们的抢救工作作得够不够?请把目前在我们沿海岸搁浅的船只的情况告诉我,关于使它们恢复航海能力所采取的措施也写一份报告。对于这种船只,所花的人力物力,在不影响生命与航行安全的前提下,应减少到最低限度。·在·抢·救·和·修·理·部·门·中,·应·该·大·力·推·进·工·作。任何一天工作所完成的吨数,须超过新商船建造的速率。
海军大臣致第一海务大臣1940年3月6日
你若能与法国共同计议如何重新组编盟国舰队,以便应付意大利敌对或威胁的态度,这是比较稳妥的。等我回来时,你再把情况告诉我罢。
(在火车上)
海军大臣致海军部政务次官1940年3月11日
我很高兴,你和工会的谈判已获得相当大的成功。但对于"劳工部训练中心"的问题,必须慎重。这个机构,按它以往的组织情况来说实际只是半慈善性质的组织,以救济贫民区的不幸人民为目的。它们从来不是为把半熟练工训练成为技工而组织起来的。根据这种组织的现状,对我们来说只是一种陷阱。我们必须要找能胜任的人去学习新的技艺。劳工大臣经常说,他的训练中心只能涉及失业人员,意思是指和平时期的失业人员。我们要招收培养的,却是较有生气的一类人,这些人不过是因为战争的关系而改变一下职业罢了。
我认为你还是要依靠造船厂和海军部所属专门技术学校来进行训练工作。
请谈谈你的意见,因为在我看来,这个问题似乎是一个严重的缺陷。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1940年3月14日
我们现在既然无权干涉挪威走廓,是不是可以找到一两艘船首特别加固,最好装有撞角的快速商船呢?这种船只可以装上货物,驶入挪威水道,寻找德国运矿船或其他商船,然后假作意外地向它们撞击。这只是"Q"式船①的另一发展。
①伪装商船或渔船的武装船只,用于引诱敌国潜艇驶进炮火射程之内。--译者
海军大臣致海军副参谋长、海军情报局长
(请即行动)(密件)1940年3月22日
欣韦尔先生说,在维戈仍有许多德国商船,船上的船员有许多不是德国人,而在德国船员中,有许多不是纳粹分子。
他说,用一点钱和一定的组织工作,可能鼓动这些船只把船开到海上,再由我们的舰只加以截获。对那些把船开出的人,则给予适当的酬劳。这种说法有没有什么道理?
海军大臣致海军副参谋长及第一海务大臣
1940年3月30日
自1940年3月29日《每日电讯报》剪下:纳粹船只二十艘准备开航。企图冲破封锁(阿姆斯特丹,星期五)。据闻"厄尔斯特"号现在鹿特丹。
我从《每日电讯报》上剪下这段新闻,并向情报局长提出咨询,是因为德船大批撤离荷兰港口,很可能是对荷兰本身的一个危险征兆。我相信你也会有同样的想法。
海军大臣致秘书1940年3月31日
战时内阁后备职业小组委员会财政部提出的意见
在失业人数近一百五十万人,而陆军没有严重伤亡的情况下,我主张应反对调动我们造船的人员,因为我们需要这些人,调动会打乱海军部的工作布署。这个问题必须根据内阁决定来解决。请你设法转告威尔逊爵士,我未能接纳他的意见,非常遗憾。
1940年4月
海军大臣致军需署长1940年4月1日
关于正在修理的四十艘驱逐舰的复役问题,情况究竟如何?另外,对于新的驱逐舰,尤其是第四十分舰队的驱逐舰,可否把交工前的修整和添设新式装备这些颇费时间的工序省去一些,以便提前建成?我们最大的目标,是在今年夏季的几个月内,获得最大数量的驱逐舰。等到我们的舰只更充裕时,再回厂作进一步的处理。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1940年4月4日
虽然我看不出意大利局势有什么不利的变化,但我估计海军参谋部有关部门正在拟制,或已制成一项计划,准备一旦意大利迫使我们作战时,在地中海和它进行海战。内阁也许会向我们索取这样的计划。所以我希望能尽早地看到这个计划,无论如何四五天内要交来。
海军大臣致军需署长1940年4月12日
我们应将力量高度集中于"胡德"号,因为我们可能要用全力对付意大利的威胁或攻击。
请给我一份说明它何时可以出海的时间表。
海军大臣致海军副参谋长1940年4月12日
除了法罗群岛以外,还有没有其他需要注意的丹麦岛屿?
另外,请你要求参谋部研究一下,一旦荷兰陷落后库拉索的形势。第四海务大臣曾对我谈到,我们的石油供应有赖于库拉索炼油厂。我希望得到有关这个问题的简短报告。
海军大臣致商船修理署长1940年4月12日
1940年4月9日有关造船所工人的周报
这个报告好得多了,这是第一次报告新商船产量有所提高。自从我们于2月1日接管以来,我们共增加了一万五千人。你是否认为前任政务次官的一切布署都已安排妥当,并正顺利地进行着?我们还需要三万人,为了达到这个目的,我们必须作出最大的努力。现在还有什么其他的办法吗?
现在你是否能把预备向内阁提出的报告准备就绪呢?我本来想在上周把它送交内阁的。我希望报告能在下周准备好。
你是否可以让我先看看提纲?
海军大臣致海军副参谋长1940年4月13日
你主管下的一个部门应对西班牙岛屿作一番仔细的研究,万一西班牙被卷入战争不再信守中立的话。
海军大臣致军需署长,第一海务大臣及秘书
1940年4月13日
4月13日军需署长关于"胡德"号的记录①
①另见前4月12日海军大臣的节略。
这个记录所说的情况,与提议在马耳他岛修理这艘船时我所听到的,很不相同。当时我得到保证:整个修理工程只需要三十五天,绝不会超过三十五天就可出海,就是说只需要很短的时期。前几天我问起需要多少日子"胡德"号才能重修服役,据说还需要十四天。那么就是说,这条船到目前为止已经修理了二十天以上了,而现在又说必须加上4月的十七天,5月的三十一天,共计〔六十〕八天,即超过了这条重要船只在这个危急时期入港修理前人们告诉我的时间〔将近〕一倍。请解释一下这种异乎寻常的变更。而且在这〔六十〕八天以后,为修理它的后备供油舱,又需要十四天,总共是〔八十〕二天,即在战争最危急的时期需时〔将近〕三个月。
我上次在斯卡帕湾时,负责"胡德"号的工程师很有把握地对我说,他们已经找到保养该船上有缺点的凝结管的方法,因此速率可达二十七浬,并且说这条船没有什么理由不能继续服役六个月。
鉴于意大利的态度,我很遗憾未能得知较精确的情况汇报。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1940年4月14日
我们必须考虑,如果纳尔维克在最近的将来落入我们手中,我们打算怎样加以利用。第一,我们要把它作为一个便于利用的加油基地,我们在挪威沿岸活动的分舰队,就可以很经济地在这里加油。第二,我们需要以最积极的方式,把该处的大批矿石运往我国。
为了达到这些目的,我们必须派遣一支适中的驻军,比如说,调本土防卫队约一千名;调派能够对付高空及低空飞机的几个强大的高射炮兵连;设立一个用周密布网、立水栅、也许再加上部分布雷等方法形成的封锁区;油船的供油要充足。淡水是否充分呢?
我们必须防备敌人不时的空袭。为了保卫海岸人口,应装设几门防卫海岸的大炮。沉没的德国鱼雷艇,也许可以提供其中一部分大炮。打捞和修理这些鱼雷艇的工作,必须进行研究,此外应使港口尽可能从速恢复工作。现在募集的海军陆战队工作队,可以派其中一部分到纳尔维克去。我相信那里大概有很好的工厂,可以完成修理工作。海军部一部分人员(我想应该是计划处罢)今天起开始研究这个问题,并订出我们的要求。我们的目的,在于使纳尔维克一旦为我们控制以后,应在最短期间内,能够自给和自卫,因为在纳尔维克以南沿海的一些地方,还需要我们全力以赴。所需大炮(高射炮),可由英国防空委员会供给。
海军大臣致文官大臣1940年4月16日
法罗群岛
以你在部内的经验和关系,你现在应该负起责任来协调行动,使法罗群岛能适合我们的目标。海军副参谋长可以告诉你我们的要求。请你每周提出一个报告。我们必须在最短期间内,取得一个飞机场和一个雷达站,同时还需要一定数量的防空设备和几门海岸大炮。这个地方对于袭击舰来说,是一个很吸引人的基地。
海军大臣致首相1940年4月18日
对法国所获德国关于军火报告的评论
单靠无限制地使用大炮炮弹即可维持攻势,这种设想是错误的。造成一个错综复杂的地带或弹坑密布的地段,本身便成为进攻军队的一种难于逾越的障碍。步兵到一定时间总是要冲进这个地段,而且必须和守军进行肉搏战的。同时,就弹药的消耗而言,守方可以保持它的实力,直至敌军步兵进攻时再发射,因而可以节省大量的弹药。有人说,"所有的大规模攻势,都只是因为进攻军队没有充分的弹药而告中止",这种说法是不对的。当战斗部队离开出发地点越来越远时,进攻的劲头就逐渐消失了。无论是弹药或是粮食,都将发生来不及供应的情况。他们越是用大炮把中间地带彻底破坏,向战斗部队运送弹药(即使弹药就在原已前移的临时贮藏站中)也越是困难。到这时候,就是发动反攻的时机了。
这篇非常有趣的报告,根据我的印象,一定是出自德国军火部门高级人员的手笔,他很自然会单纯着眼于炮弹。炮弹是极重要的,我们大概不会有嫌多的一天,但绝对没有理由认为,在现代战争中,无限制地使用炮弹,就可以取得大规模的胜利。如何在战斗的各阶段中,为大炮输送弹药,对炮兵迄今一直是一个限制的因素。
海军大臣致萨默维尔海军上将1940年4月21日
请你把雷达站的目前情况,就有关海军及沿岸防务方面,给我一个简单的报告,说明它的弱点以及你所希望采取的改进办法。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长1940年4月25日
我为在纳尔维克的入口处那些布雷区操心的原因是,"沃斯派特"号现在已经驶离该地,只有一艘未作好战斗准备的舰只"坚决"号在那里,如果在一个晴朗的早晨"沙恩霍斯特"号和"格奈林诺"号突然出现,这条船在大炮射程上定将处于不利地位。不过为躲避长射程的炮火,它或许可以隐蔽在峡湾里,迫使敌舰在距离缩短后再作战,要不然我们或可把"坚决"号修理一下。总之,我认为我们必须确实保证纳尔维克不受海面敌舰的袭击。①
①当时我们的船只是以罗弗敦群岛的希尔峡湾为前进基地。这个基地掩护着由佛斯特峡湾通往纳尔维克的入口处。
(即日采取行动)
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1940年4月28日
根据法罗群岛传来的关于飞机及海上飞机基地的坏消息,以及我们必须在整个挪威海岸与德国人周旋的事实,我们似乎必须在冰岛方面占有一个基地,供我们飞船停留和北方巡逻队的舰只加油之用,请准备好事由根据,以便向外交部提出。我们越早让冰岛人知道这是我们的需要越好。①
①冰岛于5月10日由英军占领。
海军大臣致利斯戈爵士与军需署长1940年4月30日
自从德国侵略挪威、丹麦以来,我们所俘获船只约达七百五十艘,共计三百万吨。我们有必要来考虑这对于我们航运和造船现况的好处。显然,我们所得到的缓和,是我们在着手进行目前的计划时绝对没有料到的。我很愿知道你对此事的看法,尤其是对于利斯戈爵士最近写的报告,感觉如何。
一些有关人事的问题海军大臣致第一海务大臣、第二海务大臣及秘书
1939年9月18日
我刚才核准了给北方巡逻队的电文。
关于纽芬兰的渔民:在这常有暴风雪的严冬季节,要有效执行电文里的任务,纽芬兰人的航海技术是一个重要的因素。这些人生活在大海的狂风巨浪中,是世界上最顽强、技术最高的渔民。他们迫切希望得到雇用。请提出在纽芬兰立刻征集皇家海军志愿后备队一千名的办法,同时起草给自治领事务处的必要函件和列出征募条件。他们对于海上的知识应有尽有,因此可以马上用某些方法对他们进行教练。这项工作至多在十天以后就应在纽芬兰开始进行。
海军大臣致第二海务大臣1939年3月21日
在和本土舰队总司令谈话当中,我曾答应研究在斯卡帕湾为本土舰队及北方巡逻队准备一艘演戏及电影船。
我认为用船比在岸上设置娱乐设备要好得多。我想到在上次大战中为大舰队所作的安排,那时是用的"廓尔柯"号轮船。
这艘船除应有放映电影及舞台表演的设备外,应当有一个由海陆军招待所主办的大商店,还可以加一艘有冷藏储备的船只。
请你拟定计划,以便提供斯卡帕湾海军生活中这项极为重要的附属部分。
海军大臣致第二海务大臣及秘书(密件)1939年9月29日
泄密的问题
这个文件提议不经审判、不提出控诉、甚至不加询问而开除一个海军下级士官。在六个与例子同姓名的人当中,他因为有极洁白的牙齿而被认出。据说他曾在某一天午餐席上,说了一些可能是有失检点的话。文件中没有提到他被收买,也没有说他有叛卖的意图。在这些文件中,我看不出可在法院中指控他的任何根据,检察官也看不出。然而现在却不给他为自己辩护的任何机会,在大战刚一开始,就把他排斥到军队的大门之外,并使他一生背着奸细或卖国贼的嫌疑。
这种作法是不准许的。如果认为这种虽然不很严重,但也很令人恼火的泄密事件,值得追究,应当属于刑事诉讼的范围,那么就根据《海军惩戒法》上某个具体罪名,直接向军事法庭提出控诉,而只有军事法庭才能宣判他有罪或无罪。
对于造船厂的雇员和其他人员,如果证据也是这样含混和不充足就无需采取这种办法。作为行政上的措施,把他们稍微调动一下,还是可以的。
海军大臣致秘书1939年10月4日
请你把不能采用低级人员擢升办法的部门列出。能够应用和不能应用该办法的部门比例如何?
海军大臣致第二海务大臣、政务次官及秘书
1939年10月7日
请你们说明,为什么有些工种的人员不能因功擢升至委任级?为什么厨师或乘务员可以,电工或炮工或造船工人就不能?电报员可以,油漆工就不能?显然在德国油漆工要升至委任级是没有什么困难的。
海军大臣致秘书1939年10月7日
海军元帅
这个问题不需要口头交涉。请你为我起草致第一及第二海务大臣的节略,主要为了解决困难,起草成后由我签字。我很清楚地知道海军元帅和陆军元帅一样,应该一直保留在现役军官名册上,并且不应以年龄过轻即获得擢升而处于不利地位。你可以以私人名义向财政部说明,这里并不涉及钱的问题。如果只是挂一两天联合王国国旗,然后就退休到切尔特纳姆去,偶然给《泰晤士报》写写信,那么被任命为海军元帅又有什么价值呢?
海军大臣致第二海务大臣和有关人员及秘书
1939年10月14日
〔皇家海军在雇用印度人或殖民地土著时〕不应根据种族或肤色实行区别对待。但在实际应用时,如果这个平等的理论推行的实例过多,就会发生很多困难。每一件事例,都应从行政工作是否能顺利推行出发,而判断其是非。如果印度人能够胜任而工作又需要,我看也没有什么理由反对他们在皇家舰只上服务;如果他们有值得作海军元帅的品质,也没理由一定不能升为海军元帅。但请不要从他们当中提升过多。
海军大臣致第一海务大臣1939年10月24日
我看没有理由要在战时停止在自治领征兵,或对自治领关闭海军的大门。我对于纽芬兰特别关切,关于该地我曾给予专门的指示。当然我们不能让纽芬兰人从纽芬兰"自己找到我们国家来"。我们应该承担起征募尽可能多的兵员、予以训练并运至联合王国的责任和工作。我希望能召募一千名。我听说此事正在进行中,请写一份报告,确切地说明纽芬兰方面工作的进展情况。
关于其他自治领方面,凡是合格的应征入伍人员,无论是只参加作战,或志愿永久服役,都应予以接受。这种海军人员可以在自治领海港如:悉尼、哈利法克斯、埃斯奎莫尔特和西蒙斯敦等地加以训练。然后再找机会把他们分批运回我国,或由在自治领靠岸的英国军舰征召他们服役。
为了克服困难,请根据上述方针拟出一个计划。
海军大臣致第四海务大臣1939年12月12日
我听说扫雷艇人员没有佩戴徽章,如果是这样,应该立即设法补救。我已请布雷肯先生要求肯尼思·克拉克爵士于一星期内绘成图样,然后以最快的速度制造,一待交货,马上分发。
海军大臣致海军秘书及其他有关人员1939年12月19日
"萨蒙鱼"号战时巡逻的记述
我完全同意第二海务大臣昨天提出的备忘录。所提关于擢升和嘉奖的建议,无论是关于军官的还是士兵的,我都非常同意。关于擢升方面,我等待海务大臣们提出建议。海军秘书应准备好呈交英王的受奖名单,并且,如果可能,应于"萨蒙鱼"号再度出海前,把官兵名字一律公布。也许国王要亲自召见这位军官(比克福德少校),并在召见结束时授予服务优异勋章。请海军秘书设法弄清王宫内对此有何意见。对于"厄休拉"号的艇长,可能也需要给予类似的虽不必完全相同的奖励,而且,同"萨蒙鱼"号的情况一样,艇上水兵也必须一起参加授奖。我们应尽一切努力,使士兵和军官同时受奖。这项工作至迟应在四十八小时内全部办完。
第一海务大臣致秘书1940年2月8日
某学员的入学资格
根据这个考生的较高的教育程度、他和军队的关系、以及他父亲1月4日信中所提出他的简历,很难理解为什么要对他坚决拒不接受。我们必须特别注意,不要在录取的决定中掺杂上阶级的偏见。所以除非向我提出更充分的现由,否则我要让我的海军秘书在照来件所提议的给他父亲写信以前,代表我去和那位青年谈谈。
海军大臣致秘书1940年2月25日
1939年11月参加海军学校入学考试落选的考生
如果我认为所作决定不公,我就不惜"对一个正式委员会的意见进行调查",或甚至改变委员会的组织,或更换主席的人选。这个委员会自改组以来,已有多少时间了?那天我看见达特默思军校学生齐步走过时,不禁产生很坏的印象。反之,我看到一些准备升为军官的士兵在朴次茅斯演习场上操练和受训时,却获得深刻的印象。他们年龄自然大得多,但看起来却神气得多了。
不单我的海军秘书要和那位青年见面,我也希望有时间亲自和他谈一次。谁是选拔委员会中的海军代表?海军应该有合适的代表。
因此请行动起来。
请给我一份关于整个委员会的名单--写明每个委员的全部经历及任命日期。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长
1940年2月25日
1.我愿照你们所提议的,让已经卓越地执行了艰巨任务的"萨蒙鱼"号,作为一艘额外的实习潜水艇,到德文波特去呆几个月。此外,让比克福德少校到海军部的计划司去(假定说六个月罢),可以使该司对于赫尔戈兰湾最近的形势,保持直接和密切的接触。我看这位军官似乎很干练,而且他对于反潜艇战经验极丰富,我希望尽快把这些经验搜集起来。
2."厄休拉"号为什么不参加参挪威商船护航队呢,有什么理由吗?
3.此外还有一些船只,是潜艇司令认为工作过度紧张的。
这事以后可以研究一下。
4.如果战争是普通性的,人人都在全力作战,那就不需要讨论这种职务的变化。但鉴于目前首当其冲的,只是很少数的人,尤其是潜艇在布雷区中工作,冒受种种越来越大的危险,艰苦无比,我坚决认为我们应该实行轮换制度,把曾经历过一段特别艰苦的工作时期,或建立功绩的舰只和官兵,调任比较轻松的工作,而让其他人员得到显声扬名的机会。是否可能让一些适于在赫尔戈兰湾工作的水手接替潜艇上的岗位,使更多的人来分负重担呢?希望你们加以研究。
5."萨蒙鱼"和"厄休拉"号的人员是否已得到了他们的奖章和勋章?军官们已经经过授勋。让我们采取特别的措施,以保证士兵们在下次出海前,获得这些奖励。
海军大臣致第二海务大臣及第四海务大臣1940年3月24日
双陆棋在士官起居室、中级和下级士官室内都是一种良好的游戏,我想它一定可以使水手们得到消遣。罗瑟米尔勋爵给我的预备作各种娱乐费用的一千镑,现在怎样了?是否已用完,如何用的?如有必要,无疑我还可再筹到些款项。在战时舰上服务的环境中,双陆棋比扑克牌要好,因为它只消磨二十分钟或十五分钟,而扑克牌需要的时间则长得多。
海军大臣致第一海务大臣及第二海务大臣1940年3月25日
我看到德国报纸上指控我们士兵犯劫掠罪。如果不是我注意到"阿尔特马克"号舰长的手表、经纬仪及铁十字勋章被窃,现在由某些水兵当作纪念品保留,我本认为不必提出此事的。任何这类的行为,必须严加禁止。凡是有些价值的纪念品,非经报告和批准,不得私自保存。敌人的个人财产可由国家予以没收,但绝不许个人没收。
海军大臣致第二海务大臣1940年4月7日
我已见到那三个应考者。在这次教育选拔考试中,在四百名应考人员中三百二十名考试及格的、九十余名成绩优良者中,这三名青年分别考第五、第八、第十七名的,因此我不懂为什么说他们不合乎海军服役的要求。不错,在三人中,A略带一点伦敦土音,其他二人为商船队中一个大副及一个轮机长的儿子。但是选拔考试的整个目的是使有能力的人都有得到这个职业的机会,不问他的阶级和财富。一般来说,应该认为,考试成绩特别好的应考者,就会录取。然而在教育程度测验中成绩极差的人,在少数情况下也可以参加服役。但拒绝接受名列前茅的青年(除非他们有某种极为严重的缺点)是完全违背议会所批准的原则的。
我敢断言,如果这个委员会在面试这些青年之前,已经知道他们属于全部应考名单中最聪明的一批,就不会采取这样严厉的态度,根据一次口试就把他们全部否定。在我看来,今后委员会的口试应放在笔试以后举行,并把笔试的成绩摆在面前作参考。此外,如果早已决定一个青年即使考了第一名,也在不取之列,那么就不应再让他参加考试,经受考试的紧张与焦虑了。
我还觉得,没有必要提出关于口试和经历的不合格的标准。此外还应通知口试委员会,他们可以对同一应考者,根据兵役中各单位的不同要求,予以不同的分数。显然,一个青年任军需官也许比任行政人员更为适合,委员会应该可以作出相应的不同的评定。
口试委员会当然没有必要面见每个应考的人员。教育程度测验必须要有标准。目前及格分数是四百分,满分是一千三百五十分。我注意到上次考试中考取的青年,都获得六百分以上。如果把教育程度测验的合格标准提高,那么口试委员会的工作不是就自然会减轻了吗?
请提出修改目前制度的建议,以实现上述各点。对上面我所提的三人,应给予学员资格。
本书的铭言战争时:坚决刚毅失败时:顽强不屈胜利时:宽容敦厚和平时:友好亲善志谢我应再次向协助我完成前卷书的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利·波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、爱德华·马什爵士、丹尼斯·凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
伊斯梅勋爵以及其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙英王陛下政府准予复制某些官方文件的文本,此类文件的王家版权法定属于英王陛下政府文书局局长所有,再次表示感谢。遵照英王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的含义或实质。
序言在本卷所涉及的这个时期里,我肩负着重任。我担任首相兼第一财政大臣、国防大臣和下院领袖。在最初的四十天之后,我们是孤独地面临节节胜利的德国和意大利对我们发动的致命的进攻,苏俄这个敌对的中立国家在积极援助希特勒,而日本又是一个未可预知的威胁,但是,英王战时内阁兢兢业业地忠诚地处理英王陛下的国务,在议会的支持下,在英联邦和英帝国各地政府和人民的拥护下,终于完成了一切任务,并且战胜了我们所有的敌人。
温斯顿·斯潘塞·丘吉尔于肯特郡韦斯特汉,恰特韦尔庄园1949年1月1日第二版的说明人们一直要求再版本书,我利用这个机会改正了细节方面的几个错误。许多人写信给我,让我注意这些错误,我对他们非常感激。
正像第一卷一样,我必须感谢人们给予本书的许多好评,我向许多写信给我对本书表示关心的人谨致衷心的谢意。
温斯顿·斯潘塞·丘吉尔
于恰特韦尔庄园
1950年1月10日